이난주
Nanjoo Lee
이난주(b.1994)는 ‘번역하기’라는 태도를 바탕으로 주변과 관계를 맺으며, 번역의 개념과 실천의 확장 가능성을 탐구한다. 최근 작업에서는 사진과 회화의 경계를 가로지르는 매체 간 번역 과정을 실험하며, 이미지의 변환과 재구성을 시도하고 있다. 2025년, 영국 글래스고에서 한국으로 거처를 옮겨 작업을 이어나가고 있으며, 주요 전시로는 이인전 《Round Song》(2024, South Block Gallery), 단체전 《Night Shift》(2024, New Glasgow Society), 《The Biscuit Tint 2022》(2022, Embassy Gallery), 《The Waves From Different Altitudes》(2022, Gallerie Gatchie) 등이 있다. 번역가 Kate Briggs와 Laura Haynes가 기획한 출간물 〈A Social Process of Unknowing Yourself in Real Time〉에 짧은 글을 기고했으며, 해당 출간물은 2025년 발행되었다.
1994년 출생
서울과 글래스고에서 활동
학력
2023 글래스고 예술 대학교 순수미술학과 석사 졸업
2017 중앙대학교 사진학과 학사 졸업
개인전
2021 유리너머의 세계, 뱅가드 아티스트 소사이어티, 서울
주요 단체전
2024 Round Song, 사우스 블럭 갤러리, 글래스고
2024 Glasgow Independent Studio Members Show, 글래스고 프로젝트룸, 글래스고
2024 SSA 126th Annual Show, 왕립 스코틀랜드 아카데미, 에딘버러
2024 Night Shift, 뉴 글래스고 소사이어티, 글래스고
2022 Her Voice Before the Blue Spot, 갤러리 가치, 베를린
2022 The Waves From Different Altitudes, 솔트스페이스, 글래스고
2021 Rinse Project, 온라인
2019 Bodies in Routine : 2019 프로젝트 스페이스 페스티벌, 세레소 게레로, 후아레스
2016 미래작가전 : 수원 PASA 페스티벌, 스페이스 봄, 수원
2016 인턴쇼, 아트 스페이스 원, 서울
수상 및 선정
2024 Visual Artist and Craft Maker Awards, 크리에이티브 스코틀랜드, 글래스고
스크리닝
2022 Biscuit Tint 2022 : 아티스트 무빙이미지 페스티벌, 엠바시 갤러리, 에딘버러
출판
2025 A Social Process of Unknowing Yourself in Real Time, Kate Briggs & Laura Haynes 편집, The Yellow Paper
2018 A Research on Feminist Art Now: Re-record, 노뉴워크 편집, 사유지 출판
Born in 1994
Lives and works in Seoul and Glasgow
Education
2023 MFA, The Glasgow School of Art, UK
2014 BFA Photography, Chungang University, KR
Solo Exhibition
2021 World Beyond the Glass, Vanguard Artist Society, Seoul, KR
Selected Group Exhibitions
2024 Round Song, South Block Gallery, Glasgow, UK
2024 Glasgow Independent Studio Members Show, Glasgow Project Room, Glasgow, UK
2024 SSA 126th Annual Show, Royal Scottish Academy, Edinburgh, UK
2024 Night Shift, New Glasgow Society, Glasogw, UK
2022 Her Voice Before the Blue Spot, Galerie Gatchi, Berlin, DE
2022 The Waves From Different Altitudes, Saltspace, Glasgow, UK
2021 Rinse Project, Online
2019 Bodies in Routine : 2019 Project Space Festival, Sereso Guerrero, Juárez, MX
2016 Future Artist Show : Suwon PASA Festival, Space Bom, Suwon, KR
2016 Internshow, Art Space One, Seoul, KR
Awards & Grants
2024 Visual Artist and Craft Maker Awards, Creative Scotland, Glasgow, UK
Screenings
2022 Biscuit Tint 2022: Artists’ Moving Image Festival, Embassy Gallery, Edinburgh, UK
Publications
2025 A Social Process of Unknowing Yourself in Real Time, Edited by Kate Briggs & Laura Haynes, The Yellow Paper, UK
2018 A Research on Feminist Art Now: Re-record, Edited by No New Work, Sayuji, KR
Translating Practice #1, 2023, oil on canvas, wood panels, acrylic rods, 310 x 190 x 20 cm
번역하기 연습 #1, 2023, 캔버스에 유채, 나무 패널에 아크릴봉 설치, 310 x 190 x 20 cm Translating Practice #1, 2023, oil on canvas, wood panels, acrylic rods, 310 x 190 x 20 cm
Translating Practice #1, 2023, oil on canvas, wood panels, acrylic rods, 310 x 190 x 20 cm
번역하기 연습 #1, 2023, 캔버스에 유채, 나무 패널에 아크릴봉 설치, 310 x 190 x 20 cm Translating Practice #1, 2023, oil on canvas, wood panels, acrylic rods, 310 x 190 x 20 cm
Translating Practice #2, 2024, oil on canvas, acrylic rods, brackets, 150 x 130 cm
번역하기 연습 #2, 2024, 캔버스에 유채, 아크릴 봉과 브라켓, 150 x 130 cm Translating Practice #2, 2024, oil on canvas, acrylic rods, brackets, 150 x 130 cm
Translating Practice #2, 2024, oil on canvas, acrylic rods, brackets, 150 x 130 cm
번역하기 연습 #2, 2024, 캔버스에 유채, 아크릴 봉과 브라켓, 150 x 130 cm Translating Practice #2, 2024, oil on canvas, acrylic rods, brackets, 150 x 130 cm
When Spring Comes to Glasgow #1, 2025, painting installed and photographed (digital print), variable Dimensions
글래스고에 봄이 오면 #1, 2025, 설치된 회화와 사진 촬영 (디지털 프린트), 가변크기When Spring Comes to Glasgow #1, 2025, painting installed and photographed (digital print), variable Dimensions
When Spring Comes to Glasgow #2, 2025, painting installed and photographed (digital print), variable Dimensions
글래스고에 봄이 오면 #2, 2025, 설치된 회화와 사진 촬영 (디지털 프린트), 가변크기When Spring Comes to Glasgow #2, 2025, painting installed and photographed (digital print), variable Dimensions
Composition of Translation, 2024, drawing series 〈Mistranslated〉, bronze medal leaves, terracotta pieces, natural pigments from fallen leaves of a house plant, wood shelf, variable Dimensions
번역의 구성, 2024, 드로잉 시리즈 〈오역된 세계〉, 동으로 제작한 이파리 조각, 테라코타 조각, 실내 식물의 시든 잎으로부터 추출한 자연색소, 나무 선반, 가변크기 Composition of Translation, 2024, drawing series 〈Mistranslated〉, bronze medal leaves, terracotta pieces, natural pigments from fallen leaves of a house plant, wood shelf, variable Dimensions
Composition of Translation, 2024, drawing series 〈Mistranslated〉, bronze medal leaves, terracotta pieces, natural pigments from fallen leaves of a house plant, wood shelf, variable Dimensions
번역의 구성, 2024, 드로잉 시리즈 〈오역된 세계〉, 동으로 제작한 이파리 조각, 테라코타 조각, 실내 식물의 시든 잎으로부터 추출한 자연색소, 나무 선반, 가변크기 Composition of Translation, 2024, drawing series 〈Mistranslated〉, bronze medal leaves, terracotta pieces, natural pigments from fallen leaves of a house plant, wood shelf, variable Dimensions
Mistranslated #1, 2024, ink on handmade paper, thread, silk, acrylic rods, 12 x 18 cm
오역된 세계 #1, 2024, 수제 종이에 잉크, 실, 실크천, 아크릴봉, 브라켓, 12 x 18 cmMistranslated #1, 2024, ink on handmade paper, thread, silk, acrylic rods, 12 x 18 cm
Mistranslated #3, 2024, ink on handmade paper, thread, silk, acrylic rods, 22 x 28 cm
오역된 세계 #3, 2024, 수제 종이에 잉크, 실, 실크천, 아크릴봉, 브라켓, 22 x 28 cm Mistranslated #3, 2024, ink on handmade paper, thread, silk, acrylic rods, 22 x 28 cm
이난주(b.1994)는 ‘번역하기’라는 태도를 바탕으로 주변과 관계를 맺으며, 번역의 개념과 실천의 확장 가능성을 탐구한다. 최근 작업에서는 사진과 회화의 경계를 가로지르는 매체 간 번역 과정을 실험하며, 이미지의 변환과 재구성을 시도하고 있다. 2025년, 영국 글래스고에서 한국으로 거처를 옮겨 작업을 이어나가고 있으며, 주요 전시로는 이인전 《Round Song》(2024, South Block Gallery), 단체전 《Night Shift》(2024, New Glasgow Society), 《The Biscuit Tint 2022》(2022, Embassy Gallery), 《The Waves From Different Altitudes》(2022, Gallerie Gatchie) 등이 있다. 번역가 Kate Briggs와 Laura Haynes가 기획한 출간물 〈A Social Process of Unknowing Yourself in Real Time〉에 짧은 글을 기고했으며, 해당 출간물은 2025년 발행되었다.
1994년 출생
서울과 글래스고에서 활동
학력
2023 글래스고 예술 대학교 순수미술학과 석사 졸업
2017 중앙대학교 사진학과 학사 졸업
개인전
2021 유리너머의 세계, 뱅가드 아티스트 소사이어티, 서울
주요 단체전
2024 Round Song, 사우스 블럭 갤러리, 글래스고
2024 Glasgow Independent Studio Members Show, 글래스고 프로젝트룸, 글래스고
2024 SSA 126th Annual Show, 왕립 스코틀랜드 아카데미, 에딘버러
2024 Night Shift, 뉴 글래스고 소사이어티, 글래스고
2022 Her Voice Before the Blue Spot, 갤러리 가치, 베를린
2022 The Waves From Different Altitudes, 솔트스페이스, 글래스고
2021 Rinse Project, 온라인
2019 Bodies in Routine : 2019 프로젝트 스페이스 페스티벌, 세레소 게레로, 후아레스
2016 미래작가전 : 수원 PASA 페스티벌, 스페이스 봄, 수원
2016 인턴쇼, 아트 스페이스 원, 서울
수상 및 선정
2024 Visual Artist and Craft Maker Awards, 크리에이티브 스코틀랜드, 글래스고
스크리닝
2022 Biscuit Tint 2022 : 아티스트 무빙이미지 페스티벌, 엠바시 갤러리, 에딘버러
출판
2025 A Social Process of Unknowing Yourself in Real Time, Kate Briggs & Laura Haynes 편집, The Yellow Paper
2018 A Research on Feminist Art Now: Re-record, 노뉴워크 편집, 사유지 출판
Born in 1994
Lives and works in Seoul and Glasgow
Education
2023 MFA, The Glasgow School of Art, UK
2014 BFA Photography, Chungang University, KR
Solo Exhibition
2021 World Beyond the Glass, Vanguard Artist Society, Seoul, KR
Selected Group Exhibitions
2024 Round Song, South Block Gallery, Glasgow, UK
2024 Glasgow Independent Studio Members Show, Glasgow Project Room, Glasgow, UK
2024 SSA 126th Annual Show, Royal Scottish Academy, Edinburgh, UK
2024 Night Shift, New Glasgow Society, Glasogw, UK
2022 Her Voice Before the Blue Spot, Galerie Gatchi, Berlin, DE
2022 The Waves From Different Altitudes, Saltspace, Glasgow, UK
2021 Rinse Project, Online
2019 Bodies in Routine : 2019 Project Space Festival, Sereso Guerrero, Juárez, MX
2016 Future Artist Show : Suwon PASA Festival, Space Bom, Suwon, KR
2016 Internshow, Art Space One, Seoul, KR
Awards & Grants
2024 Visual Artist and Craft Maker Awards, Creative Scotland, Glasgow, UK
Screenings
2022 Biscuit Tint 2022: Artists’ Moving Image Festival, Embassy Gallery, Edinburgh, UK
Publications
2025 A Social Process of Unknowing Yourself in Real Time, Edited by Kate Briggs & Laura Haynes, The Yellow Paper, UK
2018 A Research on Feminist Art Now: Re-record, Edited by No New Work, Sayuji, KR
Translating Practice #1, 2023, oil on canvas, wood panels, acrylic rods, 310 x 190 x 20 cm
번역하기 연습 #1, 2023, 캔버스에 유채, 나무 패널에 아크릴봉 설치, 310 x 190 x 20 cm Translating Practice #1, 2023, oil on canvas, wood panels, acrylic rods, 310 x 190 x 20 cm
Translating Practice #1, 2023, oil on canvas, wood panels, acrylic rods, 310 x 190 x 20 cm
번역하기 연습 #1, 2023, 캔버스에 유채, 나무 패널에 아크릴봉 설치, 310 x 190 x 20 cm Translating Practice #1, 2023, oil on canvas, wood panels, acrylic rods, 310 x 190 x 20 cm
Translating Practice #2, 2024, oil on canvas, acrylic rods, brackets, 150 x 130 cm
번역하기 연습 #2, 2024, 캔버스에 유채, 아크릴 봉과 브라켓, 150 x 130 cm Translating Practice #2, 2024, oil on canvas, acrylic rods, brackets, 150 x 130 cm
Translating Practice #2, 2024, oil on canvas, acrylic rods, brackets, 150 x 130 cm
번역하기 연습 #2, 2024, 캔버스에 유채, 아크릴 봉과 브라켓, 150 x 130 cm Translating Practice #2, 2024, oil on canvas, acrylic rods, brackets, 150 x 130 cm
When Spring Comes to Glasgow #1, 2025, painting installed and photographed (digital print), variable Dimensions
글래스고에 봄이 오면 #1, 2025, 설치된 회화와 사진 촬영 (디지털 프린트), 가변크기When Spring Comes to Glasgow #1, 2025, painting installed and photographed (digital print), variable Dimensions
When Spring Comes to Glasgow #2, 2025, painting installed and photographed (digital print), variable Dimensions
글래스고에 봄이 오면 #2, 2025, 설치된 회화와 사진 촬영 (디지털 프린트), 가변크기When Spring Comes to Glasgow #2, 2025, painting installed and photographed (digital print), variable Dimensions
Composition of Translation, 2024, drawing series 〈Mistranslated〉, bronze medal leaves, terracotta pieces, natural pigments from fallen leaves of a house plant, wood shelf, variable Dimensions
번역의 구성, 2024, 드로잉 시리즈 〈오역된 세계〉, 동으로 제작한 이파리 조각, 테라코타 조각, 실내 식물의 시든 잎으로부터 추출한 자연색소, 나무 선반, 가변크기 Composition of Translation, 2024, drawing series 〈Mistranslated〉, bronze medal leaves, terracotta pieces, natural pigments from fallen leaves of a house plant, wood shelf, variable Dimensions
Composition of Translation, 2024, drawing series 〈Mistranslated〉, bronze medal leaves, terracotta pieces, natural pigments from fallen leaves of a house plant, wood shelf, variable Dimensions
번역의 구성, 2024, 드로잉 시리즈 〈오역된 세계〉, 동으로 제작한 이파리 조각, 테라코타 조각, 실내 식물의 시든 잎으로부터 추출한 자연색소, 나무 선반, 가변크기 Composition of Translation, 2024, drawing series 〈Mistranslated〉, bronze medal leaves, terracotta pieces, natural pigments from fallen leaves of a house plant, wood shelf, variable Dimensions
Mistranslated #1, 2024, ink on handmade paper, thread, silk, acrylic rods, 12 x 18 cm
오역된 세계 #1, 2024, 수제 종이에 잉크, 실, 실크천, 아크릴봉, 브라켓, 12 x 18 cmMistranslated #1, 2024, ink on handmade paper, thread, silk, acrylic rods, 12 x 18 cm
Mistranslated #3, 2024, ink on handmade paper, thread, silk, acrylic rods, 22 x 28 cm
오역된 세계 #3, 2024, 수제 종이에 잉크, 실, 실크천, 아크릴봉, 브라켓, 22 x 28 cm Mistranslated #3, 2024, ink on handmade paper, thread, silk, acrylic rods, 22 x 28 cm